ПРОБЛЕМА ÜBERSETZUNGS В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ

Авторы

  • Sodikov Dilshodbek Kobilovich Андижанский государственный институт иностранных языков Андижан, Узбекистан

Ключевые слова:

Лингвокультурология, проблемы перевода, культурные особенности, межкультурное общение, пути решения

Аннотация

Перевод - это сложный процесс, который учитывает не только языковые, но и культурные аспекты. В лингвокультурологии, области, изучающей взаимосвязь между языком и культурой, возникают особые проблемы при переводе. Эти проблемы тесно связаны с культурными особенностями и обычаями общества и требуют глубокого понимания культурного контекста. В данной статье рассматриваются различные проблемы перевода в лингвокультурологии и обсуждаются подходы к успешной межкультурной коммуникации.

Библиографические ссылки

Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. – М.: Флинта, 2014. – С. 38.

Худойберганова Д. Лингвокультурология терминларининг қисқача изоҳли луғати. – Тошкент: Турон замин зиё, 2015. – Б. 33.

O’zbek tilining izohli lug’ati. – Toshkent: 2000-2006.

Гулметов Э., Қобилжонова Т., Эрназаров Ш., Маврулов А. Маданиятшунослик. – Тошкент, 2000. – Б. 6

Малюга Ю.Я. Культурология. – М.: ИНФРА-М., 2004. – С. 11..

Маслова В.А. Лингвокультурология. – 4-е изд., стер. – М.: Академия, 2010.

Саломов Ғ. Таржима назариясига кириш.-Тошкент, 1978.-Б.18

Hoffmann, Charlotte. (2013). Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG.

Schäffner, Christina & Adab, Beverly. (2000). Übersetzen als kultureller Transfer. Frank & Timme GmbH.

Holz-Mänttäri, Justa. (2016). Übersetzung - Translation - Traduction: Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis. Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG.

Опубликован

2024-08-04

Как цитировать

ПРОБЛЕМА ÜBERSETZUNGS В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ. (2024). Универсал международный научный журнал, 1(6), 215-216. https://universaljurnal.uz/index.php/jurnal/article/view/1036