THE USE OF ARABISMS SPECIFIC TO THE TIME AND NAME OF THE PLACE IN THE WORK OF "BABURNAMA"

Authors

  • Mirzakomilova Rayhona
    Andijan State University
  • Umarov Adahamjon
    Andijan State University

Abstract

In Arabic, the words indicating the place or time of performance of an action are called names of place and time (ism ul-makan and az-zaman). These two concepts are created on the basis of the same weight in Arabic and indicate both place and time at the same time.  The prefix "ya" in the present-future tense of the verb "time and place" of the first chapter is replaced by the letter "m" and the last stem is formed by taking the action of the consonant tanvin.

Keywords:

unique moment weight time space

References

Бобурнома. “O‘qituvchi” нашриют-матбаа ижодий уйи. Тошкент - 2008.

Иброхимов Н.,Юсупов М., Араб тили грамматикаси 1-жилд.Тошкент., 1997й. 453 бет.

Рахматуллаев Ш. Ўзбек тилининг этимологик лугати. Тошкент. "Университет" 2003.600 бет.

Шоабдурахмонов Ш., Аскарова М., Ҳожиева А., , Ҳозирги ўзбек адабий тили. I кисм педагогика институти филология факультети студентлари учун дарслик. ТОШКЕНТ «ЎҚИТУВЧИ» 1980. 448 бет.

Internet ma'lumoti:https:https://uz.m.wikipedia.org/wiki/ sayti.

Downloads

Published

How to Cite

Mirzakomilova , R., & Umarov, A. (2024). THE USE OF ARABISMS SPECIFIC TO THE TIME AND NAME OF THE PLACE IN THE WORK OF "BABURNAMA". Universal International Scientific Journal, 1(3), 250–253. Retrieved from https://universaljurnal.uz/index.php/jurnal/article/view/179

Similar Articles

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.