PHRASELOGICAL COMBINATIONS WITH NATIONAL CHARACTERISTICS AND THEIR TRANSLATION
Abstract
The article analyzes various methods and difficulties of translating equivalent and non-equivalent phraseological units into Uzbek based on French materials.
Keywords:
phraseological unit, complete equivalents, partial equivalents, non-equivalent phraseological units, descriptive translation.References
I.G‘afurov, O.Mo‘minov, N.Qambarov TARJIMA NAZARIYASI. - Toshkent 2012 -216 b.
В.А. Лавриненко О ПЕРЕВОДЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА) file://o-perevode-frazeologicheskih-edinits-na-russkiy-yazyk-na-materiale-frantsuzskogo-yazyka.pdf.
Mumtoza, A., & Munosibxon, I. (2023). COMMUNICATION IS THE BASIS OF THE COMMUNICATIVE METHOD. Ethiopian International Journal of Multidisciplinary Research, 10(11), 194-196.
Ишанжанова, М., & Қўчқарова, О. МАКОН ИФОДАЛОВЧИ ДЕЙКТИК БИРЛИКЛАРНИНГ МОРФОЛОГИК ТАДҚИҚИ. ЎЗБЕКИСТОН РЕСПУБЛИКАСИ ОЛИЙ ВА ЎРТА МАХСУС ТАЪЛИМ ВАЗИРЛИГИ Заҳириддин Муҳаммад Бобур номидаги Андижон давлат университети, 270.
ИШАНЖАНОВА, М. ШАХС ДЕЙКСИСИНИНГ НУТҚИЙ МУЛОҚОТДА ИФОДАЛАНИШ ХУСУСИЯТЛАРИ. ILMIY ХABARNOMA. НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК Учредители: Андижанский государственный университет им. ЗМ Бабура, (1), 92-95.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Ishanjanova Munosibxon Saidahmadovana
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.